02 January, 2015

Перед очередными выборами в Израиле подогревается ненависть к "русским":

Новый фильм о «русских» в Израиле: могильщики сионизма или люди XXI века? :: Новости Израиля | NEWS.IsraelInfo.co.il
Комментарий: Те-же люди которые вдруг вспомнили, перед выборами, о своем знание русского языка поздравляя русскоязычных Израиля с Новым Годом на русском в попытках привлечь голосовать за себя русскоговорящих Израиля, с другой стороны подогревают ненависть к этим самым 'русскоговорящим' привлекая на свою сторону 'черных' ненавидящих и русскоговорящих, и всех ашкеназов вообще. 

Как всегда активно обсерают ашкеназов и 'русскоязычных' сами ашкеназы и русскоговорящие приехавшие в Израиль до 'большой Алии' 90-х, которую они все, приехавшие в 60-70, ненавидят. 

Новый фильм о «русских» в Израиле: могильщики сионизма или люди XXI века?

В четверг вечером в эфире 10 телеканала показали новый документальный фильм о «русской» общине и ее роли в жизни Израиля. Фильм «Новые израильтяне», совместное произведение режиссера-оператора Родиона (Реувена) Бродского и ветерана израильской тележурналистики Хаима Явина, остался почти незамеченным критиками, но активно обсуждается в социальных сетях.

Как и предыдущие документальные исследования жизни «русской» общины, фильм Бродского-Явина первым делом ставит вопрос о принадлежности «русских» репатриантов к израильскому обществу. 82-летний ветеран Хаим Явин ошарашен тем, что молодые русскоязычные израильтяне из группы «Дор ва-Хеци» («Полуторное поколение») считают такую постановку вопроса абсолютно неправомерной. Осознанно и целенаправленно культивируя свои русские корни, язык и культуру, они, тем не менее, считают себя стопроцентными израильтянами — ничуть не в меньшей степени, чем автор фильма, сомневающийся в их израильской самоидентификации.

Эти молодые люди, привезенные в Израиль детьми и, внешне полностью интегрированные в израильскую культуру, ставят под вопрос те фундаментальные «сионистские ценности», на которых был воспитан «йеки» Явин. Автор фильма объясняет своим собеседникам, что для сионистов поколения его родителей и для него самого репатриация означала отказ от всего, что связывает со страной исхода, и построение своей израильской идентичности заново, «с чистого листа». И слышит в ответ, что такой подход безнадежно устарел, мир стал глобальным, и никто не вправе навязывать репатриантам принудительный выбор израильской самоидентификации путем насильственного отсечения впитанной с детства культуры.

Другие герои фильма показывают ситуацию с более привычной израильскому зрителю, давно известной стороны. Мальчик, приехавший в Израиль два года назад, срывающимся голосом рассказывает, как его травили в группе продленного дня, обзывая «вонючим русским». Журналистка Ольга Лави, мечтающая о карьере телеведущей на ивритоязычном канале, была бы рада полностью отсечь свои российско-украинские корни и навсегда покинуть «русскую» культурную среду — но ивритоязычная профессиональная среда ее отвергает, насильственно отбрасывая в то самое «русское гетто», из которого молодая женщина стремится поскорее сбежать. В результате Ольга вынуждена подрабатывать в России и ездить в командировки в Москву.

В «полуторном поколении» говорят, что тот этап «культурного конфликта», который переживает Ольга Лави, для них давно остался позади — все дети репатриантов начинали с попыток «забыть русский» и поскорее стать неотличимыми от израильских сверстников. «Дор ва-Хеци» создали те, кто пережил эту детскую травму, повзрослел и понял — общество не имеет права насиловать человека, навязывая ему невозможный выбор между двумя половинками собственной личности, между своей страной — и своими родителями, бабушками и дедушками. Бросать своих собственных детей в сионистский «плавильный котел» эти ребята не собираются.

Фильм «Новые израильтяне» показывает, что эта мысль является настоящим культурным шоком для «классического» израильтянина-сиониста, каким представляет себя Хаим Явин. Но, судя по дискуссиям в интернете, позиция «Дор ва-Хеци» совершенно органична для сегодняшнего поколения израильтян. Молодая журналистка Роит Гехт в своей рецензии на документальную ленту называет Явина «сбитым с толку динозавром из эпохи национализма», который только портит своим присутствием интересный фильм Бродского. Так что фильм, похоже, получился не о конфликте культур, а о конфликте поколений внутри израильской культуры — а это гораздо интереснее, чем просто очередная новогодняя лента «про русских».

Понравилась новость?  Порекомендуйте друзьям:




No comments: